THE WORLD BY KEJMY.

  • HOME
  • MENU
  • _BEAUTY
  • _DIY
  • _FASHION
  • _OTHER
  • _TRAVELING
  • ABOUT
  • CONTACT

     Mám nového kamaráta. Volá sa CRAFTY, zoznámte sa. Malý krášnučký chlpatučký plyšák, ktorého som vyhrala u LEONY v giveaway. Za tých pár výhier, táto ma potešila asi najviac. Milujem hračky, obzvlášť plyšových medvedíkov. Áno, som stále to 'dušou navždy' dieťa. Ak ma chcete potešiť, podarujte mi niečo tak jednoduché. Nepotrpím si na darčeky. Mňa poteší aj takým drobný popísaným kamienkom s textom "všetko najlepšie", taký som raz dostala od Mišky k narodeninám, mám ho odložený doma medzi ďalšími krásnymi vecami, ktoré som od nej a veľa ďalších dostala... Moje malé prekvapenia. Teraz mám s kým zdieľať moje najsladšie sny, s kým sa túliť, na koho sa usmievať, komu vravieť moje najtajnejšie tajomstvá, pretože viem, že si to nechá len pre seba. Pretože je to môj malý milý najlepší priateľ, ktorý ma urobí šťastnou, keď všetci ostatní odídu...

English : I have a new friend. His name is CRAFTY, get to know him. One little beautiful soft plushy toy which I won in LEONA's giveaway. From those few wins, I was the most excited from this one. I love toys, especially teddy bears. Yes, I have still the soul of forever child. If you want to please me, give me something so simply like this. I am not the kind of person who cares about presents. I like the most those like little stone with "happy birthday" sign on it, once I got one like that from Miška for my birthday. I deffered it to my drawer with other beautiful things from her and my other friends which I got from them... My little surprises. Now I have someone with who I can share my sweeties dreams, with who I can snuggle, with who I can smile on, someone to whom I can say my most secret secrets, because I know that he keeps it just for himself. Because he is my nice little best friend which makes me happy when everyone else leave...

TEDDY BEAR - CRAFTHOLIC

ON THE PHOTOS : CRAFTY & KEJMY.
PHOTOS BY : KEJMY & JANIE.
  • 20 Comments

     No do prdele! Ospravedlňujem sa za výraz, ale nič lepšie sa k mojej momentálnej životnej ceste nedá lepšie prirovnať ako toto. Pamätáte sa, ako ste sa ma pýtali, čo vlastne študujem? To už neviem ani ja! Áno, odpísala som vám, že je to produktový dizajn, konkrétne dizajn skla a šperku... No nepovedala som vám, že to bolo kvôli tomu, že nás rozdeľovali do konkrétnych odborov a to textilné a odevné návrhárstvo, dizajn skla a šperku, a textilné technológie. Na začiatku semestra mi Bé napísal, že ma preradili z dizajnu na návrhárstvo... Teraz neviem, či sa tešiť, pretože som tam chcela ísť a s Jankou sme boli orodovať za to, aby ma vzali. Ale aj ma trochu mrzí, že už nie som na dizajne. Už som sa aj celkom začala tešiť. Nemôžem vám povedať, či som lucker /výstižný výraz, ktorý ma naučila Nataly pre ľudí, ktorý majú v živote jednoducho šťastie... a keď som dala do prekladača slovo "šťastlivec", preložilo mi to ako "lucky devil" takže.../, som skôr človek, ktorý stál v rade úplne posledný a nakoniec sa nad ním zľutovali. No aj tak, máte zo mňa nakoniec predsa len návrhárku...
     Inak, tu je pár fotiek z víkendu. Fotila som mobilom a... A užili sme si to najviac, ako sa dalo. Spravili sme žemľovku, vyšli na vežu a dali si pivo, ktoré nám mal doniesť vláčik, ale rozbil ho po ceste, takže z vláčika Toma nakoniec nič nebolo... Nič na tom nemení to, že to bol jeden z mojich najlepších víkendov s dievčatami!

ENGLISH : Fuck that shit! I am so sorry for that locution but I have nothing else to say for my current life situation. Do you remember when you asked me what exactely I study? I do already not know it, too! Yes, I wrote you that it is a product design, specifically design of glass and jewelry... But I have not told you that it was because of that they separated us to particular departments - textile and clothing design, design of glass and jewelry, and textile technology. Bé wrote me at the beginning of the semester that they shifted me from product design to fashion design... Now I really do not know if I would look forward to it because I really wanted to go there. And Janka and me were to intercede for it to take me thetŕe. But I am a little sorry for that I left product design. I alreaddy started to looking forwarto to it. I can not tell you if I am the lucky men /I wanted to translate the particular eloquent word from my mother language and the translator translated me it as "lucky devil" so.../, I would better say that I am a person who stood in the very last row and they finally took pitty on him. Well, nevertheless you finally have the fashion designer from me...
     Otherwise, I have here for you some photos from weekend. I took pictures by my mobile phone and.. And we had a really good time together. We baked something like Slovak version of apple pie, we went on the top of clock tower and we ordered a great beer which a little train would bring to us but it broke everything by it's way to us. So we had nothing from little Tom train... It does not matter because this weekend was one of my best weekends with my girls! 

ON THE PHOTOS : IKA, AJKA & KEJMY.
PHOTOS BY : KEJMY, IKA & AJKA.
  • 11 Comments

     Viem, že to nečítate vo chvíli mojej najvyššieho optimistického bodu radosti, ale práve sa mi podarilo opraviť svoju milovanú mašinku! Ako som vám písala, keď som bola naposledy v Liberci, že sedím na schodoch a chytám wifi... Teraz mi nešlo ani to... Nebyť najlepšieho víkendu u Iky v Prahe, asi by ma našli niekde v strede izby robiť stojku na hlave a podopierať sa ušami... Takže oprava a obnova systému na vlastnú päsť bola naozaj riskantná, ale ako môžte vidieť, vydarila sa! A ak si ma neviete predstaviť, ako som kričala od radosti, keď mi napísalo, že všetky chyby sú opravené, pozrite si toto gif... Inak, mám veľa mobilných fotiek z Prahy, najbližší príspevok ich budete môcť vidieť. Tiež takú malú-veľkú novinu ohľadom môjho štúdia... Takže na dnes len toľko... A verím, že vás nenudím mojimi kecami o živote zmäteného študenta v "cudzom" štáte, ale ako vravím, najlepšie je sa smiať na cudzích chybách.

English : I know that you are not reading this in the optimistic top of my pleasure in that moment, but I just managed to fix my laptop! As I wrote you when I was in Liberec last time that I was sitting on the stairs and tried to connect to some wifi... This time I could not do anything, including wifi connection... If I was not in Prague at Ika's place during the weekend, someone will probably find me doing the handstand and sustain my body with my ears somewhere in the middle of the room... So the reparation and the revival of inner system by myself was really risky, but as you can see it works! And if you can not imagine how I screamed for joy when it wrote me that all mistaked are corrected, click here to see a gif... Otherwise, I have a lot of mobile photos from Prague, you will see everything in the next article. Also a little-big news about my studing... So enough for today.... And I believe that you are not too bored of my ramblings about the life of confused student in "foreign" state, but as I said, it is the best to laught on other's mistakes.

BRACELET - DIY / COAT - H&M / TOP - VINTAGE / SKIRT - DOROTHY PERKINS / CLUTCH - DIY / HEELS - BEE

ON THE PHOTOS : KEJMY.
PHOTOS BY : JAROSLAV TATRANSKÝ, st.
  • 31 Comments

     Priateľstvo. Ak by som chcela nájsť správne slová, čo pre mňa priateľstvo znamená, hľadala by som naozaj dlho... Ako keď ho zadáte do 'Gúglu' a vyskočia vám rôzne citáty, či dokonca referáty. Ale ak by som to naše mala prirovnať aspoň k jednému z nich, tak by som citovala slová pána Ralph-a Waldo Emerson-a : "Ozajstným priateľom mi je ten, pred kým môžem rozmýšľať nahlas.".

English : Friendship. If I would like to find the right words to explain what the friendship means to me, I would look for it a really long... As when you write it to Google's searchig box and it finds you different quotes or even some reports. But if I would compare ours at least on of them, I would certainly quote mister Ralph Waldo Waldo Emerson : "Reall friend for me is the one with whom I can think aloud.".


Ako a kedy ste sa stretli?
How and when did you meet?
A & K : Spojila nás až stredná škola. Prvé školské dni sme sa veľmi neregistrovali. Neskôr, keď človek začína spoznávať okolie, sme o sebe vedeli, no nebolo to také, že "á, si moja spraznená duša!". Potom, sme zistili, že máme spoločné záujmy... Hlavne cestovateľký krúžok/projek Comenius. Na cestách sme sedávali spolu a spoznávali sa a...? Začali sme chodiť vonku, nakupovať spolu, sedávať cez prestávky na lavičkách... A trvá to až dodnes, aj keď sme od seba vzdialené 5 hodín cesty, a bude spolu až kým zazvoní zvonec a rozprávky bude koniec!
A & K : It was high school what brought us together. The first day we did not notice each other at all. Later we started noticed each other but it was not like we were some kind of soulmates. Then we found out that we have common interests... Mainly the school traveling project Comenius. We used to sit together while we were traveling somewhere and we got to know each other really well and...? We started to hang out, do the shopping, talk during school breaks... And it lasts till now even we are 5 hours away from each other, but we are sure we will be best friends forever!

Aká je vaša najlepšia spomienka?
Which memorie is your best?
A : Naša cesta do Londýna, keď sme šli nakupovať na Oxford Street a jediný dostupný obchod pre nás bol Primark. Bola sezóna výpredajov a plno ľudí. Väčina tých ľudí sedela na múriku vo výklade a ja som vtedy zahlásila "Ja by som si tam nikdy nesadla! Veď vyzerajú ako bezďáci!". O dva dni, po naozaj úmorných nákupoch sme tam s Kejmy aj tak skončili a sedeli tam vyše hodiny!
K : Ajka zabudla na našu exhausciu, presne po týchto nákupoch sme v autobuse vyzerali presne takto. Dokumentácia istá!
A : Our way to London when we went shopping on Oxford Street and the only avaiable store for us was Primark. It was the season of sales and there were a lot of people. A lot of them sat on the wall in the shopping window and I previously sat "I would never sat at the place like that! They look like homeless pleople!". After two days, we ended up there after really scorching shopping and we sat there for oven the hour!
K : Ajka forgot our exhauscia exactely after that shopping we looked exactely like this. Documentation for sure!

Charakterizujte jedna druhú jedným slovom.
Characterize each other in one word.
A : Táčovždyzachránisituáciu /neviem to povedať jedným slovom/.
K : Láskykotná.
A : Theonewhoalwayssavethesituation /I do not know how to say in in one word/.
K : Tender.


Komu z vás trvá príprava dlhšie?
Who takes longer to get ready?
A : Jednoznačne Kejmy!
K : To nie je tak, že by mi to trvalo dlhšie! Ale väčšinou sa chystám tak, že presne načas. Ja nemôžem za to, že ten autobus číslo 21 chodí skôr! Dokonca aj pred autobusom číslo 11, ktorý ide o 2 minúty skôr!
A : Uniquely Kejmy!
K : It is not like that it would take longer to get ready to me! But I mostly get ready in time. It is not my fault that the bus number 21 goes earlier! Even earlier the bus number 11 which has the arrival two minutes before!




Podpätky alebo topánky bez opätku?
High heels or flats?
A : Keďže moja výška nepresahuje výšku trpaslíka, vyhrávajú opätky... Mám doma dosť crazy topánky na podpätku, no nechodím v nich často. Je to dosť nepraktické, keďže chodím do mesta väčšinou autobusom. Ale jedného dňa...
K : Súhlasím!
A : High heels wins, whereas my height does not exceed the height of dwarf... I have a lot of high heels at home, but I do not put them on often. It is quite impractical, because I go to the city center by bus. But one day...
K : I agree!

Máte v šatníku rovnaké kúsky?
Do you guys have anything matching? 
A & K : Samozrejme! Raz sme si v sekáči kúpili školské uniformy za 0,30 eúr... Kejmy si tú svoju potom prerobila. Ale môžte u nás nájsť viac kúskov ako svetlomodré poltopánky, nejaké tie gate a ponožky, hodinky, poháre z Londýna, fixky či kozmetiku.
A & K : Of course! Once we bought some school uniforms for 0,30 euros in second hand... Kejmy later remade her's. But you can find some pieces in our closets as light blue flats, some cutie knickers and socks, watches, London cups, color marks or cosmetics.

FUR VEST - VINTAGE / TOP - FRONT ROW SHOP / BRACELET - DIY PRESENT FROM KEJMY / SKIRT - ATMOSPHERE / SHOES - ALTERO

Ak by ste si mohli vybrať hocijaké miesto na svete, kam by ste spolu šli?
If you could go anywhere in the world together, where would it be?
A : Zopakovať Londýn + Cambridge, aj keď to znie ako klišé. Rada by som Kejmy vzala do mojej milovanej Ženevy.
K : Tak určite tá Británia, nákupy v Paríži a nejaký fashion week v New York-u.
A : A na karneval do Ria!
A : Repeat the trip to London + Cambridge, although it sounds like cliche. I would like to take Kejmy to my lovely Geneva.
K : Well, certainly Britain, shopping in Paris and some fashion week in New York.
A : And a carneval in Rio de Janeiro!


Vaše obľúbené zvieratko?
Your favourite animal?
A : Mačky a surikaty.
K : Nemám obľúbené zviera, ale určite ich mám rada.
A : Cats and suricatas.
K : I do not have the favourite one, but I certainly love all of them.


Váš obľúbený obchod?
Your favourite store?
A & K : Sekáč! Krycie meno Boutique.
A & K : Secondhand! Alias Boutique.

Aké to je mať najlepšiu kamarátku blogérku?
What it is like to have a blogger best friend?
A : "Friends wirh benefits!". Čo k tomu dodať. Ak jej niečo nesedí, je to moje! Ako napríklad toto krásne bodkované tričko veľkosti XL...
K : Áno, je to tak.
A : "Friends with benefits!". What else I could say? If something does not fit here, it is mine! As for example this beautiful top with dots size XL...
K : Well yes, that is true.

NECKLACE - DIY / SHIRT - HOUSE / JACKET - FRONT ROW SHOP / WATCHES - PRESENT FROM MY BROTHER / SKIRT - VINTAGE / SHOES - CCC

     Dúfam, že vás obsah tohto článku neunudil. S Ajkou sme sa pri jeho písaní poriadne nasmiali. Som naozaj rada, že je súčasťou môjho života a ja som súčasťou toho jej. Aj keď nás delí štvrťdňová cesta vlakom a každá z nás má iné životné ciele, vieme, že sme si jedna druhej súdená. Veď kto iný by so mnou jedol hnusnú sáčkovú polievku, sedával so mnou v autobusoch a smial sa na tom, keď vás tlstá cigánka kopne do riti?

English : I hope that you are not bored after reading this article. We have a lot of fun with Ajka when we were writing this article. I am really glad of that she is a part of my life and I am a part of her's. Although we are far apart and we have different life view, I know that we are made for each other. Well, who other would eat disgusting bag soup, sit with me at the bus and laugh on me when some thick gypsy woman kick your ass?

ON THE PHOTOS : AJKA & KEJMY.
PHOTOS BY : KEJMY & AJKA.
  • 14 Comments

ABOUT ME

Kejmy | 28 | Bratislava, Slovakia



"The most important thing is to enjoy your life — to be happy — it’s all that matters.”

FOLLOW MY JOURNY:

  • instagram
  • pinterest
  • facebook

ADVERTISING

LABELS

#30 DAYS OF CHRISTMAS beauty DIY DIY-ACCESSORIES DIY-FASHION DIY-INTERIOR DIY-JEWELRY DIY-OTHER fashion food giveaway how to become a designer KEJMY TATRANSKA DESIGN other outfit review SEW WITH KEJMY sewing traveling

BLOG ARCHIVE

  • ►  2018 (34)
    • December (2)
    • November (3)
    • October (3)
    • September (5)
    • August (2)
    • July (1)
    • June (1)
    • May (2)
    • April (5)
    • March (2)
    • February (4)
    • January (4)
  • ►  2017 (38)
    • December (10)
    • November (5)
    • October (5)
    • September (5)
    • August (5)
    • July (8)
  • ►  2015 (68)
    • December (6)
    • November (8)
    • October (8)
    • September (7)
    • August (8)
    • July (5)
    • June (6)
    • May (3)
    • April (5)
    • March (4)
    • February (5)
    • January (3)
  • ▼  2014 (123)
    • December (19)
    • November (12)
    • October (7)
    • September (8)
    • August (12)
    • July (12)
    • June (7)
    • May (4)
    • April (6)
    • March (10)
    • February (15)
    • January (11)
  • ►  2013 (183)
    • December (15)
    • November (8)
    • October (9)
    • September (13)
    • August (23)
    • July (18)
    • June (20)
    • May (15)
    • April (19)
    • March (18)
    • February (15)
    • January (10)
  • ►  2012 (197)
    • December (19)
    • November (15)
    • October (16)
    • September (19)
    • August (22)
    • July (20)
    • June (13)
    • May (15)
    • April (14)
    • March (15)
    • February (14)
    • January (15)
  • ►  2011 (89)
    • December (17)
    • November (13)
    • October (13)
    • September (16)
    • August (24)
    • July (6)

GOOGLE FRIENDS

instagram

© KEJMY TATRANSKA | 2022 | Template Created By : Blogger Templates | ThemeXpose.

Back to top