the best friends tag.


     Priateľstvo. Ak by som chcela nájsť správne slová, čo pre mňa priateľstvo znamená, hľadala by som naozaj dlho... Ako keď ho zadáte do 'Gúglu' a vyskočia vám rôzne citáty, či dokonca referáty. Ale ak by som to naše mala prirovnať aspoň k jednému z nich, tak by som citovala slová pána Ralph-a Waldo Emerson-a : "Ozajstným priateľom mi je ten, pred kým môžem rozmýšľať nahlas.".

English : Friendship. If I would like to find the right words to explain what the friendship means to me, I would look for it a really long... As when you write it to Google's searchig box and it finds you different quotes or even some reports. But if I would compare ours at least on of them, I would certainly quote mister Ralph Waldo Waldo Emerson : "Reall friend for me is the one with whom I can think aloud.".


Ako a kedy ste sa stretli?
How and when did you meet?
A & K : Spojila nás až stredná škola. Prvé školské dni sme sa veľmi neregistrovali. Neskôr, keď človek začína spoznávať okolie, sme o sebe vedeli, no nebolo to také, že "á, si moja spraznená duša!". Potom, sme zistili, že máme spoločné záujmy... Hlavne cestovateľký krúžok/projek Comenius. Na cestách sme sedávali spolu a spoznávali sa a...? Začali sme chodiť vonku, nakupovať spolu, sedávať cez prestávky na lavičkách... A trvá to až dodnes, aj keď sme od seba vzdialené 5 hodín cesty, a bude spolu až kým zazvoní zvonec a rozprávky bude koniec!
A & K : It was high school what brought us together. The first day we did not notice each other at all. Later we started noticed each other but it was not like we were some kind of soulmates. Then we found out that we have common interests... Mainly the school traveling project Comenius. We used to sit together while we were traveling somewhere and we got to know each other really well and...? We started to hang out, do the shopping, talk during school breaks... And it lasts till now even we are 5 hours away from each other, but we are sure we will be best friends forever!

Aká je vaša najlepšia spomienka?
Which memorie is your best?
A : Naša cesta do Londýna, keď sme šli nakupovať na Oxford Street a jediný dostupný obchod pre nás bol Primark. Bola sezóna výpredajov a plno ľudí. Väčina tých ľudí sedela na múriku vo výklade a ja som vtedy zahlásila "Ja by som si tam nikdy nesadla! Veď vyzerajú ako bezďáci!". O dva dni, po naozaj úmorných nákupoch sme tam s Kejmy aj tak skončili a sedeli tam vyše hodiny!
K : Ajka zabudla na našu exhausciu, presne po týchto nákupoch sme v autobuse vyzerali presne takto. Dokumentácia istá!
A : Our way to London when we went shopping on Oxford Street and the only avaiable store for us was Primark. It was the season of sales and there were a lot of people. A lot of them sat on the wall in the shopping window and I previously sat "I would never sat at the place like that! They look like homeless pleople!". After two days, we ended up there after really scorching shopping and we sat there for oven the hour!
K : Ajka forgot our exhauscia exactely after that shopping we looked exactely like this. Documentation for sure!

Charakterizujte jedna druhú jedným slovom.
Characterize each other in one word.
A : Táčovždyzachránisituáciu /neviem to povedať jedným slovom/.
K : Láskykotná.
A : Theonewhoalwayssavethesituation /I do not know how to say in in one word/.
K : Tender.


Komu z vás trvá príprava dlhšie?
Who takes longer to get ready?
A : Jednoznačne Kejmy!
K : To nie je tak, že by mi to trvalo dlhšie! Ale väčšinou sa chystám tak, že presne načas. Ja nemôžem za to, že ten autobus číslo 21 chodí skôr! Dokonca aj pred autobusom číslo 11, ktorý ide o 2 minúty skôr!
A : Uniquely Kejmy!
K : It is not like that it would take longer to get ready to me! But I mostly get ready in time. It is not my fault that the bus number 21 goes earlier! Even earlier the bus number 11 which has the arrival two minutes before!




Podpätky alebo topánky bez opätku?
High heels or flats?
A : Keďže moja výška nepresahuje výšku trpaslíka, vyhrávajú opätky... Mám doma dosť crazy topánky na podpätku, no nechodím v nich často. Je to dosť nepraktické, keďže chodím do mesta väčšinou autobusom. Ale jedného dňa...
K : Súhlasím!
A : High heels wins, whereas my height does not exceed the height of dwarf... I have a lot of high heels at home, but I do not put them on often. It is quite impractical, because I go to the city center by bus. But one day...
K : I agree!

Máte v šatníku rovnaké kúsky?
Do you guys have anything matching? 
A & K : Samozrejme! Raz sme si v sekáči kúpili školské uniformy za 0,30 eúr... Kejmy si tú svoju potom prerobila. Ale môžte u nás nájsť viac kúskov ako svetlomodré poltopánky, nejaké tie gate a ponožky, hodinky, poháre z Londýna, fixky či kozmetiku.
A & K : Of course! Once we bought some school uniforms for 0,30 euros in second hand... Kejmy later remade her's. But you can find some pieces in our closets as light blue flats, some cutie knickers and socks, watches, London cups, color marks or cosmetics.

FUR VEST - VINTAGE / TOP - FRONT ROW SHOP / BRACELET - DIY PRESENT FROM KEJMY / SKIRT - ATMOSPHERE / SHOES - ALTERO

Ak by ste si mohli vybrať hocijaké miesto na svete, kam by ste spolu šli?
If you could go anywhere in the world together, where would it be?
A : Zopakovať Londýn + Cambridge, aj keď to znie ako klišé. Rada by som Kejmy vzala do mojej milovanej Ženevy.
K : Tak určite tá Británia, nákupy v Paríži a nejaký fashion week v New York-u.
A : A na karneval do Ria!
A : Repeat the trip to London + Cambridge, although it sounds like cliche. I would like to take Kejmy to my lovely Geneva.
K : Well, certainly Britain, shopping in Paris and some fashion week in New York.
A : And a carneval in Rio de Janeiro!


Vaše obľúbené zvieratko?
Your favourite animal?
A : Mačky a surikaty.
K : Nemám obľúbené zviera, ale určite ich mám rada.
A : Cats and suricatas.
K : I do not have the favourite one, but I certainly love all of them.


Váš obľúbený obchod?
Your favourite store?
A & K : Sekáč! Krycie meno Boutique.
A & K : Secondhand! Alias Boutique.

Aké to je mať najlepšiu kamarátku blogérku?
What it is like to have a blogger best friend?
A : "Friends wirh benefits!". Čo k tomu dodať. Ak jej niečo nesedí, je to moje! Ako napríklad toto krásne bodkované tričko veľkosti XL...
K : Áno, je to tak.
A : "Friends with benefits!". What else I could say? If something does not fit here, it is mine! As for example this beautiful top with dots size XL...
K : Well yes, that is true.

NECKLACE - DIY / SHIRT - HOUSE / JACKET - FRONT ROW SHOP / WATCHES - PRESENT FROM MY BROTHER / SKIRT - VINTAGE / SHOES - CCC

     Dúfam, že vás obsah tohto článku neunudil. S Ajkou sme sa pri jeho písaní poriadne nasmiali. Som naozaj rada, že je súčasťou môjho života a ja som súčasťou toho jej. Aj keď nás delí štvrťdňová cesta vlakom a každá z nás má iné životné ciele, vieme, že sme si jedna druhej súdená. Veď kto iný by so mnou jedol hnusnú sáčkovú polievku, sedával so mnou v autobusoch a smial sa na tom, keď vás tlstá cigánka kopne do riti?

English : I hope that you are not bored after reading this article. We have a lot of fun with Ajka when we were writing this article. I am really glad of that she is a part of my life and I am a part of her's. Although we are far apart and we have different life view, I know that we are made for each other. Well, who other would eat disgusting bag soup, sit with me at the bus and laugh on me when some thick gypsy woman kick your ass?

ON THE PHOTOS : AJKA & KEJMY.
PHOTOS BY : KEJMY & AJKA.

You Might Also Like

14 Comments

  1. ste podarené! :) sekáč! krycie meno Boutique.... hahah :D :D

    ReplyDelete
  2. ♥ ste super!

    ReplyDelete
  3. ♥♥♥ merci za to, že si!

    anonymná Ajka.

    ReplyDelete
  4. jsi super, jste super =))

    ReplyDelete
  5. láskykotná :DD úžasné slovo :3
    každá ste iná ale zároven rovnaká :))

    ReplyDelete
  6. skvělý článek:) oběma vám to sluší a hrozně ráda si čtu tvůj text anglicky :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. ďakujem! a ešte viac za to, že to vôbec niekto číta anglicky... neviem, či sa ti to číta dobre, pretože nie som v angličtine úplne najlepšia, ale snažím sa kvôli sledovanosti :). takže ďakujem ešte viac!!! ♥.

      Delete
  7. Vy zrzky jste vždy vyšší, než my ostatní! :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. ehm, jednak nie som prirodzená zrzka :D, a druhá vec je, že moja malá-milá Ajka meria "úbohých" 155 cm... ako odkazuje - jej výška nepresahuje výšku trpaslíka :D... ja mám len 168, čo je priemerná výška ľudí v mojom okolí :). ale vďaka :D.

      Delete
  8. Oběma vám to moc sluší :-)

    ReplyDelete
  9. jeej toto sa mi fakt pačilo:)

    ReplyDelete